Szirmai Márton: Szalontüdő

A kisfilm evés közben nem beszél

2007. február 4. - Deák Dániel
Szirmai Márton: Szalontüdő
Szirmai Márton kisjátékfilmje szavak nélkül mesél el egy történetet, emléket állítva a magyar gasztronómia egyik unikumának, a talponállónak.
 
 
 
 
Kapcsolódó anyagok

filmhu: Mi volt a célod ezzel a filmmel?

Szirmai Márton: Különösebb eszmei mondanivalóm nem volt. Alapvetően a történetmesélés érdekelt, a dialógusok teljes kizárásával. Hozott anyagból dolgoztam, hogy magára a sztorira már ne legyen gondom, hanem csak a képekre koncentrálhassak.

filmhu: A Szalontüdő egy népszerű novella, bizonyára sokakkal beszéltél, akik rajonganak érte. Ők hogyan fogadták a filmet?

Sz. M.: A többségnek tetszett, bár volt, aki szerint nem sikerült visszaadni az írás hangulatát - de szerencsére nem ez a vélemény az általános. Amikor felhívtam Nagy Bandó Andrást, hogy szeretnék filmet csinálni az egyik novellájából, rögtön visszakérdezett: "Csak nem a Szalontüdőből?" Ő is érezte tehát, hogy ezt a történetet vissza lehet adni a filmvásznon.  A szöveg egyébként in medias res kezdődik, amit a filmnél másképp kellett megoldanom, hiszen szükség volt valami expozícióra, hogy a nézőket bevezessük a sztori atmoszférájába.

Az atmoszféra nagyon sok elemből tevődik össze

filmhu: Az atmoszféra-teremtés szerintem jól sikerült, egységes lett a film. Mik voltak ennek a legfontosabb összetevői?

Sz. M.: Az atmoszféra nagyon sok elemből tevődik össze. Fontosnak tartom például a hangokat, amelyek sokat segítenek az elbeszélésben, a gagek kiemelésében. A zenész, akit a filmben Káldy Laci bácsi alakít, eredetileg az a művész lett volna, akit bizonyára sokan ismernek Budapest különböző tereiről. Ő az, aki vízzel megtöltött üvegeken játszik klasszikus darabokat. Végül nem sikerült vele megegyeznünk, mivel a költségvetésünkbe az ő gázsija már nem fért volna bele. Így aztán a klasszikus művek helyett a film saját zenét kapott, amely sokkal inkább hivatott az egyes képi elemeket kísérni, mintha valami jól ismert darabot hallanánk. Azt hiszem, ezzel végülis jól jártunk. A film hangján rengeteget dolgozott Kőporosy János hangmérnök, szavak híján nagyon oda kellett figyelnünk rá, hogy a többi hang, zaj rendben legyen.

filmhu: A helyszínnek is kulcsszerepe van a hangulat megformálásában Hogy találtál rá erre a talponállóra?

Sz. M.: Több mint egy évig kerestem a megfelelő helyszínt, számtalan helyet jártam végig Budapesten és vidéken egyaránt. Valahogy egyik sem tetszett, nem találtam az igazit. Amikor Pálos Györgynek, a film egyik producerének elmondtam a problémám, ő rögtön rávágta, hogy ez a hely kell nekem. Kicsit el is szégyelltem magam, hiszen már jó ideje kerestem az ideális helyet, és még csak nem is hallottam arról, amelyiket - mint megtudtam - a környezetemben élő emberek akár naponta látogatnak. A talponállóké amúgy sajnos szomorú történet, egyre kevesebb van belőlük, örülök, hogy most mi legalább megmutathattunk, és a film által megőrizhettünk egyet. Mikor írtam a forgatókönyvet, egészen más helyszín élt a fejemben. Egy zárt, füstös, sötétebb hely. Úgyhogy meg kellett győznöm magam, hogy mégis ez a jó választás - szerencsére sikerült.

Lutri is volt az egész, hiszen Ascher ezelőtt például sosem szerepelt filmben
Ascher Tamás

filmhu: A szereplők kiválasztása hogy történt?

Sz. M.: Ez is egy hosszú folyamat volt. Nézegettem a színházak honlapjait, sorra nyitottam meg a színészek képeit. Szerintem legalább ezer fotót láttam, majd egyre szűkítettem a kört. Végül Ascher Tamásra és Anger Zsoltra esett a választásom, akiknek aztán az első pillanattól nagyon tetszett a történet. Ugyanakkor lutri is volt az egész, hiszen Ascher ezelőtt például sosem szerepelt filmben, nem lehetett tehát semmit garantálni. De úgy láttam, élvezték a forgatást, és ez a végeredményen is érzékelhető.

filmhu: Pohárnok Gergely személyében az egyik legjobb magyar operatőrt kaptad. Kihívást jelentett vele dolgozni?

Sz. M.: Nagyon örültem, hogy Gergő elvállalta a munkát. Több dolog kellett ehhez, hiszen elfoglalt operatőr. Tetszett neki a történet, szimpatikus volt neki a stáb, érdekelte a produkció - ez 50 százalék, no és persze éppen ráért két forgatás között - ez a másik 50. Csendben, nagy munkafegyelemmel végezte a dolgát; keveset kellett beszélnünk, mert szinte mindent kitalált, amit elképzeltem, és fordítva.

filmhu: A rövidfilmek alkotóitól általában megkérdezem: tervezel-e nagyjátékfilmet?

Sz. M.: Egyelőre nem. Van néhány rövidfilm-tervem, pillanatnyilag ezek izgatnak. Hiszek benne, hogy a rövidfilm önálló, teljes értékű műfaj, nem pedig csak ujjgyakorlat vagy kényszerpálya egy nagyjátékfilmek helyett.




Címkék

interjú , szemle 38
Blog Ajánló
youtube - 2010. március 8. 15:01

Alice in Wonderland 1903külső hivatkozás ikon

youtube - 2010. március 8. 15:04

Sandra Bullock az Arany Málnánkülső hivatkozás ikon

youtube - 2010. március 8. 15:05

Köszönőbeszédek 73 másodpercbenkülső hivatkozás ikon

szavazz!

Ki a legjobb fej Csodaországban?

Alice
Kalapos (The Hatter)
Tutyika és Mutyika (Tweedledum & Tweedledee)
Fehér királynő (The White Queen)
Vörös királynő (The Red Queen)
Kör Bubi (Knave of Hearts)
Nyalka nyúl (The White Rabbit)
Hőscincér (Dormouse)
Badar (March Hare)
Bölcselő (The Caterpillar)
Vigyori úr (The Cheshire Cat)