Kapcsolódó anyagok

Az eddig leginkább a hetvenes években, alacsony költségvetésű, szexuálisan túlfűtött horrorokban feldolgozott Báthory Erzsébet alakja, úgy tűnik, nagy népszerűségnek örvend az éledező kelet-európai műfaji filmes közegben: a hollywoodi fantasy-opusokkal versenyre kelő, európai mércével vett giga-koprodukciók kihasználva a térséghez könnyen köthető babonát és romantikát, akár szép szeletet is hasíthatnak a globális filmpiac nemzetközi tortájából.

A cseh újhullámmal együtt induló, Prágában élő szlovák filmrendező, Juraj Jakubisko szlovák-brit-cseh-magyar koprodukcióban forgatta le Báthory, egy legenda arcai című filmjét, a produkció jelenleg az utómunkálatoknál tart.

Juraj Jakubisko rendezés közben

Jakubisko az Ezeréves méh című, 1983-as filmjével szerzett világhírnevet magának, s a Báthory-val nem először kalandozik a természetfeletti világába: épp a sajátosan ábrázolt mesevilág és a mágikus-realista hangulatfestés vált védjegyévé.

Mostani filmjének munkálatait több, balszerencsés esemény is gátolta – számol be a forgatás körülményeiről a Cineuropa. A rendezőnek három másik direktorral kellett harcba szállni, míg végül megszerezte a megfilmesítés jogait, majd alighogy bejelentette, a film elérkezett az utómunkálatok utolsó fázisához, ellopták a kópiát, amiért az elkövetők 20 ezer eurót követeltek. A rendőrség szerencsére elfogta a tetteseket, akik nyilvánvalóan valamelyik másik produkciós iroda alkalmazottjai voltak – írja az európai filmes orgánum.

De Jakubisko nem várt problémába ütközött már a film főszerepének kiosztása során is: az általa beválogatott Femke Janssen visszamondta a szerepet, s így végül Anna Friel domborít a grófnő szerepében.

Anna Friel mint Báthory Erzsébet

Emellett financiális nehézségek is hátráltatták a nagyköltségvetésű európai produkció megvalósulását. Berger József korábbi producer részben ezzel indokolta, hogy a Mythberg kiszállt a finanszírozásból, másrészt szívesen látta volna, ha több kreatív feladat jut a magyar szakembereknek.

Ugyanakkor a pénzügyi nehézségek nem látszanak majd az Európa-szerte idén ősszel debütáló Jakubisko-opuson. A direktor szerint legalábbis mindazok, akik eddig látták a filmet, a legdrágább hollywoodi produkciókhoz hasonlítják azt.

Miskolczi Péter, az Eurofilm Stúdió vezetője, a film jelenlegi magyar producere megerősítette, hogy a film Közép-Európa eddigi legdrágább, 11 és fél millió eurós összköltségvetéssel készülő műve. A munka során négyezer statisztát alkalmaztak, negyvenöt csehországi és szlovákiai helyszínen forgattak 2005 decembere és 2006 augusztusa között - számolt be a filmhunak a producer.

Az Eurofilm Stúdió az angol koprodukciós partnernek, a Film and Music Entertainmentnek köszönhetően került a Mythberg helyére. A brit társaságnak A hóhér című film forgatása során már alkalma volt munkatapasztalatot szereznie az Eurofilmről  – engedett bepillantást a filmhunak Miskolczi Péter a nemzetközi koprodukciók kapcsolatrendszerébe.

A két magyar produkciós társaság közti cserére a filmterv finanszírozásának átalakításakor került sor, azonban Miskolczi Péter csapatának sem sikerült a filmhez MMK-támogatást szereznie, akár korában Bokor Pálnak és Mészáros Mártának sem, egy másik, hasonlóan nagy volumenű Báthory-projekttel, ugyanis időközben a magyarországi helyszínek és színészek kikerültek a produkcióból.

Franco Nero mint Mátyás király
Az alapítványi pénzek elmaradása ellenére sikerült tartani a 10 százalékos hazai finanszírozási részt, melyhez a forrást az Eurimages-nál megpályázott összegek és a forgalmazási jogok eladása biztosította. Ebből fedezték a világítás, nyersanyag, kamera, jelmezek díjait. Valamint a magyar oldalról a B-kamera mögé Kende János állt, és a Taxidermiában is résztvevő Patkós Júlia tervezte a jelmezeket - számolt be a hazai részvételről Miskolczi Péter.

A romantikus thrillerként definiált film Báthory legendás vérfürdőzései helyett Nádasdy Ferenccel kötött házasságára, illetve a politikai krimi-szituációra koncentrál, mely során a gazdag és befolyásos magyar asszonyt csapdába csalják, majd megfosztják vagyonától és szabadságától.

A film elsősorban a nemzetközi közönségnek készült, angol nyelven. A kópia-lopás után végül most zajló utómunkálatok során a legfontosabb feladat a film hosszának végleges beállítása, illetve, ami a hazai részt illeti, a bemutatóig hátralévő időben körülbelül száz színész részvételével kerül sor a magyar hang alákeverésére.

Nálunk a Budapest Film hozza forgalomba a Báthoryt, előreláthatóan idén novemberben.