Erdély Mátyás hűséges típus: Nemes Jeles Lászlóval már a negyedik nagyjátékfilmnél tartanak – a legutóbbi a tavaly ősszel forgott francia történelmi dráma, a Moulin –, a másik állandó alkotótársával, Sean Durkin rendezővel pedig a harmadik egész estés kollaborációjukra készülnek. A Vaskarom nemzetközi sikere után ismét az utóbbi tíz év legmenőbb független stúdiójává váló, a A24 finanszírozza a filmjüket. A Deep Cuts egy kétezres években játszódó szerelmi történet, a tavalyi év azonos című bestseller regényének a feldolgozása.

A könyv 2000 őszén kezdődik, egy egyetemi bárban találkozik egymással a két főszereplő, akiknek aztán évekre összefonódik a sorsuk. Percy egy minden popdalt szenvedélyesen ki- és túlelemző lány – ez a legidegesítőbb szokása –, és Joe, akinek nagy álma, hogy befusson dalszerzőként az akkoriban berobbanó indie rock színtéren.

A két diák elkezd közösen zenét írni, ami a srác karrierjét elindítja, a lány viszont a partvonalra szorul. Egyetemi kampuszokon, San Francisco és a New York-i Brooklyn bárjaiban játszódó romantikus történet a saját hang megtalálásáról szól, a tehetség és a megszállottság természetét vizsgálja és mindenek előtt azt, miért lakozik sok emberben az a vágy, hogy meghallja a világ, amit mondani akarnak.

Tavaly tavasszal, mindössze két nappal azután, hogy megjelent az Egyesült Államokban a regény, bejelentették, hogy film készül belőle Saoirse Ronan és Austin Butler főszereplésével. Ők aztán kiszálltak a projektből, de így sem maradt sztár nélkul Durkin és Erdély; a legutóbbi Alien-film, a Magyarországon forgatott Romulus főszereplője, Cailee Spaeny váltotta Ronant. A pályája meredeken ível felfelé, ő játszotta Elvis feleségét a Priscillában, legutóbb a Tőrbe ejtve harmadik részében volt látható. A férfi főszerep Drew Starkey-nál landolt, a legismertebb moziszerepe a Queerhez kötődik, melyben Daniel Craig oldalán bukkant fel.

Cailee Spaeny a Priscilla című filmben

A héten egy botrány miatt került be a hírekbe a film: néhány nappal azután, hogy bejelentették Odessa A’zion részvételét, a Marty Supreme miatt mostanság sokat emlegetett színésznő ki is lépett a produkcióból. A kiválasztását komoly online felzúdulás követte, mivel a könyvbéli karakter félig mexikói és félig zsidó, ő viszont nem mexikói. Sokan úgy vélik, ez áthidalhatatlan problémát jelent, újabb példáját látják egy szerep „kifehérítésének”.

Odessa A'zion az I Love LA című sorozatban

A helyzetre reagálva latinó színészek és művészek nyílt levelet tettek közzé Hollywoodnak címezve, melyben a latinó közösség filmes munkalehetőségeinek korlátaira, reprezentációjának hiányosságaira hívják fel a figyelmet, és változtatásokat sürgetnek:

Aggasztó mintát tárt fel az A24 döntése, amikor a Deep Cuts cimű film kapcsán szinésznőt választottak Zoe Gutierrez szerepére. Elismerésünket fejezzük ki Odessa A'zionnak, amiért meghallgatta a kritikákat, és elfogadta azokat. Azzal a döntésével, hogy kilép a projektből, a szövetségesünkké vált. De hogyan történhetett meg ez? A latinó színészek számára szervezett casting lehetőségek hiánya, valamint az, hogy egy egyértelműen latinó karaktert egy nem latinó színésznővel helyettesítettek, világosan jelzi a problémát: a közösségünket rendszeresen kihagyják olyan történetekből, amelyek meghatározzák kultúránkat. Ez nem egyetlen színészről vagy projektről szól. Hanem egy olyan rendszerről, amely folyamatosan figyelmen kívül hagyja a latin tehetségeket, miközben identitásunk, történelmünk és tapasztalataink számos időtlen történet forrása.

A Deep Cutsot a decemberi híradások szerint februárban kezdik forgatni, de most először új színésznőt kell találni A’zion helyére.

forrás: Deadline, The Hollywood Reporter
címlapkép: Nemes Jeles László és Erdély Mátyás az Árva forgatásán / fotó: Barakonyi Szabolcs