2003. 05. 03. SoSa
Végre teltház, hétvégi közönség-dömping, a taps mellé most dobpergés is jár a moziban. A kisjátékok kettes blokkja magyar vonatkozásokkal, az animációsok pedig egy egész állatsereglettel érkeznek. S bár Yinka és a nu jazz megint elmarad, a Szentély udvara megtelik a lengyel Dikanda pergő ritmusaival és és némi kanadai módra előadott Tom Waits-i füstös romantikával.
Szinte egy időben látható a magyar és a nemzetközi kisjátékblokk mezőnyében három, a Szemlén bemutatott alkotás. Ami összeköti őket: az Idő és a valósággal körített szürreália. Komár István
Pillangója réges-régi Seres Rezső dallamra bontja ki apa és fiú egy napját. A két hatvanon felüli férfi útja az uszodába valójában nem is egyetlen nap története, hanem maga az élet, az elmúlás fekete-fehérbe oltott szimfóniája. Cs. Nagy Sándor és Makkai Bence
Holtvágánya különös, álomszerű útra invitál. A férfi kihalt szellemvonaton robog ismeretlen célja felé. Útitársa a vérző fejű kisfiú, az állomáson rozsdavörös harmóniában tovaúszó nőalak várja. A nyitott ajtón túl nincs senki, csak egy fotó a furcsa párosról, a vonaton felejtett bőrkabát, s maga a férfi húsz év múlva. A Buvári Tamás rendezte
Posztkatona megdöbbentő utópia egy fizikailag és lelkileg végleg csontig rágott világról. A kamera romos gyárterületeken, vízben álló házakon és reménytelenül havas tájakon pásztáz, az emberek kétségbeesetten és üresen üldözik saját végzetüket.
A kisjátékok nemzetközi merítésében Marcin Wrona
Mágnesembere. Andrzej Wajda tanítványa saját apját "filmesítette" meg. A néhol animációval kevert celluloid mulatságos kommentárokkal körítve meséli el a kicsapongó családapából gyógyítóvá avanzsáló boszorkánymester történetét - a fiú szemszögéből. A papa kezdetben saját felesége őrületbe kergetésével vezeti le fölös energiáit, de aztán felfedezi, hogy a kanalak nem állnak ellen a kezében rejtőző mágiának. Ugyanígy van ez a nőkkel is. Nők, de másképp F. Javier Gutiérrez filmjében. Ez a
Brasil nem az a
Brasil. Az asszony meginog, a férj dühbe gurul, az éjfekete mágus és a még feketébb vérben úszó madár akcióba lép. A bosszúálló méregnek pontosan a 666-os számú ásványvizes palackba kell kerülnie, ám a sors különös fricskája révén a 999-es sem ússza meg, így nemcsak a csalfa nő, de az álmai szigete felé tartó gyilkos férj is a sötét praktikák áldozatává válik.
Az animációk második blokkjában szívderítő, sűrű tapssal és dobpergéssel jutalmazott állatmesék. Vera Neubauer
Lompos farkasa egy újabb verzió a Piroska-sztorira. A szerepek felcserélődnek. Ezúttal a textilbe animált kötött Piroska kebelezi be a farkast, miután az nem őt, hanem régi ellenségét, a bárányt választja ebédre. Aztán a főhősnő fonal formájában kiöklendezi gyomortartalmait, melyekből a nagymama csattogó kötőtűi újra alkotják az elveszett birkagyereket. Szintén juhközpontú az ismert gyermekmondóka címét viselő
Little bo poop. A három birka útra kel, hogy a nagy múzeumban lefotózhassa a kos-szobrot. Az aggódó pásztorlány a megelevenedő birkabogyók segítségével a nyomukba ered, s bár az expedíció sikertelen marad, a holdfény már mindenkit a maga helyén talál. Kicsit más szemszögből fókuszál az állatokra William Ross filmje, a
Rendhagyó bibliai történetek. A
"Ne cs'áld ezt Elisával!" alcímen futó sztori arról szól, hogyan váltak a szelíd málnagyűjtögető macik vérszomjas medvékké, amikor az Úristen prófétája meglehetősen brutális módon leckéztette meg a
South Park stílusában pimaszkodó gyerekeket. Ha már vér és rettenet, nem árt tudni, hogy a mexikóiaknak nincs szükségük Hasfelmetsző Jack-re, merthogy van nekik Rosita Guzmanjuk. A hiányzó hüvelyujjáról azonosítható gyilkosnő, becenevén La Moncha, megszökött a börtönből és nyoma veszett. Celia Galan Julve
Sivatagi történetek című filmje nem kispályás módon, gyurmába oltott "ródmúvista" áldokumentumfilmmel ered a hírhedt "nemzeti hős" nyomába - negyven év múlva. Az eredmény több mint szórakoztató.