A tartalomból
HRABAL MOZIJA
Hrabal és Menzel rokonlelkek, de sok mindenben el is térnek. A Hrabal-próza legyűrhetetlen életszeretete ellenére sötétebb, árnyékosabb, élesebb, mint a Menzel-filmek. Velük új dallamú táncórák kezdődtek az európai, főként a kelet-európai irodalom és film szűk termeiben, tágas terein. Táncórák szenvedő kamaszoknak. Táncórák szenvedő ifjaknak.
- Bikácsy Gergely: Mélysár és varázslat (Hrabal mozijában)
- Kelecsényi László: Ha nem volnának darazsak (Hrabal táncórái)
- Ardai Zoltán: Spálená utcai MÉH (Juraj Herz gyöngyöcskéje)
HÍMNEM, NŐNEM, ANIME
Japán történetmesélési hagyományában az első japán regény, az ezeréves Genji szerelmei óta meghatározó szempont a mesélő neme és közönsége – a Genjit történetesen egy nő írta nőknek. A japán képregény és rajzfilm is követi ezt a hagyományt. A manga és az anime az agresszív férfiszerepek lebontásához és a passzivitásra kárhoztatott nők felszabadításához egyaránt mintát ad.
- Dobay Ádám: Hercegnő fehér lovon (Nemi szerepek az animében)
- Pusztai Beáta: Csodaország rabul ejt (Alice-víziók a japán rajzfilmben)
- Varró Attila: Az utolsó sárkány (Hayao Miyazaki: Szél támad)
NORMANDIA 1944
1944. június 6.-án a történelem legnagyobb partraszállása kezdődött el Normandiában. Hollywood haditudósítói az első pillanattól ott voltak a frontvonalon. Az Overlord-hadművelet azonban sokáig csak epizódszerűen bukkant fel a nagyjátékfilmekben, mert minden idők legnagyobb katonai vállalkozásának 35 mm-re vitele horribilis anyagi erőforrást és technikai felkészültséget igényelt.
- Géczi Zoltán: Kamera pergőtűzben (A D-nap filmjei)
SPANYOL-MAGYAR
Franco tábornok Spanyolországában, a kommunizmus ellen folytatott (film)háborúban a Rákosi uralta Magyarország is jelentős szerepet kapott.
- Lénárt András: A Budapest-Barcelona-tengely (Spanyol hungarikum)
- Baski Sándor: Régi dicsőségünk (Kocsis Tibor: Magyarok a Barcáért)
JANCSÓ MIKLÓS
- Förgeteg Balázs–Szekfü András: Kötések és oldások (Beszélgetés Jancsó Miklóssal (1968) – 4. rész)
- Szűk Balázs: Jancsó feltámadt (Vendégjáték Debrecenben)
MAGYAR MŰHELY
- Varga Zoltán: Vörössel festett láncok (Ezópuszi animáció)
- Schubert Gusztáv: Örökmécses? (Vecsernyés János: Utolsó órák)
FESZTIVÁL
- Huber Zoltán: Kényes komfortzónák (Titanic: A sötét oldal)
- Horváth Eszter: Arcunkra írva (Titanic és a türelem)
- Buglya Zsófia: Kétértelmű szépségek (Graz: Diagonale)
TELEVÍZIÓ
Carl Sagan csillagász legendás sorozatát, a Kozmoszt az elmúlt 34 évben közel 60 nyelvre fordították le, és 500 milliónál is többen látták. A fapados vizualitású régi Kozmosz ma már nehezen lenne képes a 3D-filmeken felnőtt kamaszokat lenyűgözni, a 2014-es kiadás viszont naprakész hollywoodi látványvilággal és zenével hódít.
- Baski Sándor: Óda a mindenséghez (Neil deGrasse Tyson: Kozmosz-sorozat)
KÖNYV
- Kelecsényi László: Nagytól Nagyig (Nagy Imre: A Lumière-örökség I-II.)
FILM/REGÉNY
- Sepsi László: Instant abszurd (Jonas Jonasson: A százéves ember, aki kimászott az ablakon és eltűnt)
- Roboz Gábor: Kockázatos biztonság (Felix Herngren: A százéves ember…)
KRITIKA
- Kolozsi László: Hol egy Nemzeti süllyedt el (Salamon András: Nemzeti dokumentumfilm)
- Varró Attila: Határsáv, homályzóna (Gareth Edwards: Godzilla)
A Filmvilággal januártól féláron mehetsz a Cirkó Moziba! (Részletek a Krónika rovatban.)
Legyél a Filmvilág mecénása: Vedd meg, védd meg!
A Filmvilág már az interneten (dimag.hu) is előfizethető és olvasható!