Az első hozzászóló a francia filmforgalmazónak, a Pierre Grise Distribution képviselőjének címezve szavait azt firtatta, hogy lehetséges, hogy egy olyan "ritka csoda" mint Tarr Béla filmje, eddig nem került a széles francia publikum elé, hogyan engedhető meg, hogy Franciaországban ne tudjanak arról a kivételes alkotóról, aki több mint húsz éve van a pályán. A PGD képviselője magyarázatképpen előadta, hogy a film három koprodukciós partnerének két évi egyeztetésbe került, hogy megállapodásra jusson a közös produkció franciaországi terjesztési jogairól, és rendelkezésre bocsássa a magyar nyelvû, francia feliratú kópiát.
Fájdalomdíj gyanánt, mint mondta, március 8-án ráadásképp levetítik Tarr Béla hét és fél órás Sátántangó címû filmjét is. A rendező kérdésekre válaszolva elmondta, első filmjétől kezdve arra törekszik, hogy valami nagyon személyeset mondjon el az ember és az univerzum viszonyának problematikáját kutató kérdéseiről és kétségeiről, őszintén, hazugságok nélkül. A Werckmeister harmóniákban a barátság, a civilizáció és a barbárság konkrét időtől elvonatkoztatott általános kérdései foglalkoztatták. Mûvészi alapállását megfogalmazva kiejtette: az igazi film ott kezdődik, amikor a rendező képes saját elképzeléseit valamiképpen szinkronba hozni a valósággal.
A Pierre Gris Distribution február 19-től április 16-ig országos terjesztésben forgalmazza a kortárs rendezői ranglista élvonalába sorolt magyar alkotó filmjét. A Werckmeister harmóniák Krasznahorkai László Az ellenállás melankóliája címû regényéből született. Külföldi premierje a 2000-es Cannes-i Filmfesztiválon volt, ahol a Rendezők két hete címû programban minősült a legjobb alkotásnak. 2001-ben a franciaországi magyar kulturális évad alkalmából a La Rochelle-i Nemzetközi Filmfesztiválon szerepelt, a párizsi Forum des Images pedig retrospektív összeállításban mutatta be Tarr Béla eddigi munkásságát.