Távoli hangot hallani, amely mintha az égből jönne: utána mély csönd, melybe csak a fejszék tompa zuhogása csap bele a kert felől.
Függöny"
Csehov: Cseresznyéskert, helyesen Meggyes-kert
Komédia négy felvonásban
Fordította: Tóth Árpád
Közép-európaiak vagyunk... (03:06 - 03:22)
Idézet, vendégszöveg. Vendégszöveg, amelynek alkalmazása EP-től sem állt távol...
„Elmentek"... Egyre többen, sűrűbben, szinte már hetente, akik fontosak, és nemcsak a híresek.
Nem állnék be a sorba, akik Esterházy stílben próbálnak írni Róla, emlékeiket, személyes élményeiket idézve, hogy miféle kapcsolatban álltak Vele. Magánügy. Akár az Ő családi-, vagy magánélete, amelyből csak mindaz tartozik a közre, amelyet közrebocsájtott, megírt, persze átlényegítve, megváltoztatva, mert látszólagos írói kitárulkozása, a nyelv, az egyedi stílusa következtében - tán meghökkentő állítás - igenis szemérmesnek mondható.
Ha én főnök lennék
Személyes kapcsolatunk? Volt közünk egymáshoz, hiszen a Hrabal könyve, A szív segédigéi, meg egyéb írásai alapján készült az Anna filmje. Az elmúlt évtizedekben csak össze-összeakadtunk, hol sűrűbben, hol kevésbé, ha közös ügyünk akadt, mint az Anna filmjénél is, gyakrabban. Egyszer-egyszer jártunk is egymásnál „családilag" - magánügy - de legtöbbször kisebb-nagyobb társaságokban, irodalmi eseményeknél futottunk össze. Miután, vagy mielőtt az írót megrohanták volna a rajongók és hódolók, vonultunk félre egy csendes zugba. Beszélgetéseink, akár csak másokkal, nem minősíthetők pódiumbeszélgetéseknek, inkább az egymással rokonszenvező, lassan idősödő emberek témái vetődtek fel, a hétköznapjaink, sorsunk, a testi bajok. Legutóbbi személyes kvaterkázásunkkor még a Hasnyálmirigynaplóból nem jelent meg semmi, tán Ő sem gyanította még mi vár rá... Leginkább a családunkról esett szó, így a Hrabal könyvében, meg az Anna filmjében szereplő „kis dilemmákról", akik mostanra már huszonévesek lettek, vagyis az Ő Miklós fiáról, és az én Péter Miklós fiamról. Fiú gyermekem nem EP, vagy a legkisebb fia után kapta a nevét, hanem családi okokból, mégis érdekes az egybeesés, a nagyjából egy időben született gyermekek, a könyv, és a film között. Az én, akkor még csecsemő sarjam azután még kapott is egy dedikált példányt az Egy nőből: „Péternek Pétertől".
Közös „alkotói" múltunkból, pontosabban a megfilmesített Esterházy írások kapcsán az 1993-ban bemutatott Anna filmje kerül említésre a visszaemlékezésekben, pedig munkakapcsolatunk még korábbra tehető. Az 1985-ben készült, de csak évekkel később bemutatott Vigyázat! Mélyföld!-ben ugyancsak láthatók EP feldolgozások.
„Ágnes" - részlet. (Lakáj)
A múlt. És a jövő? Mint olvasó, még reménykedem, még nem értem a Hasnyálmirigynapló végére, mintha nem tudnám, nem akarom tudni, hogy mi következik a 238 oldal után, hogy mi rendeltetett el.
„Délután fél 6. Ülök a kertben, mintha a Csehovéban, csupán a fehér vászonöltöny hiányzik. Persze a fehér vászonöltönyök mögött is megbújhat a... hasnyálmirigy, szép szó, ha az ember érzéssel, jó ritmussal ejti ki." „Szorongok. Vagy ez félés? Azt mondja nekem a hasnyálmirigytündér, hogy itt evvel az én derűmmel ne próbálkozzam. Hogy a komcsikat is a nevetés, a kinevetés győzte le, és hogy ez a rákkal is megy, mondom én. A derű Istené, mondja ő. És még hozzáteszi, hogy gondoljam át vagy el vagy újra radikálisan az életem. Ezt értem is meg nem is. Indulok, 7 óra van. Mi lesz."
Esterházy Péter: Hasnyálmirigynapló
Az idézett sorok meg jelen idejűek.
(Leadkép: Az Anna filmje forgatásán - Dévényi Rita díszlettervező, Székely B. Miklós színész, Molnár György rendező és Esterházy Péter.
fotó: Kende Tamás)