film.hu: Az élet szép és a Tigris a hóban egy tőről fakadnak: mindkettő hőse pozitivitást, az élet nagyszerűségét hirdeti egy szörnyű valóságban.

N.B.: Abban, ami a világok legrosszabbikának tűnik. Roberto e filmekkel szólal fel a háború ellen. Nagyon személyes alkotások ezek. A tiltakozásnak nem az utcai tüntetés az egyetlen módja. Jean Reno, a filmbéli arab költő szimbolizálja a művész ellenállását. Öngyilkosságot követ el, mert nem hajlandó beletörődni a háborúba. Attilio (Benigni figurája –K.L.) a szerelmét akarja vissza kapni. Nem tehet másként, költő ő, aki életét a versek világával gyúrja egybe, hiszen a költészet mindig az igazság lámpása. És ahogy az a mesékben lenni szokott, nagy igyekezete jutalomra lel.

film.hu:Önök ketten nagyon hihetnek a mesék erejében…

N.B.: Archetipikus történeteket mesélünk, és az őstípusokon alapuló tündérmesék középpontjában mindig egy titok áll – többnyire elrejtve. Ebből a szempontból a Pinocchio a legerősebb példa, nyílt tisztelgés a tündérmesék előtt. Hatalmas produkció volt, rengeteg ember keze munkája fekszik benne. Csak a gyerekközönségre gondoltunk – és magamra (nevet). Sok olyan gyerekkel találkoztam, akik imádták, és rengetegszer megnézték. Nem a felnőtteknek szántuk a filmet. Közülük azonban sokan berágtak ránk.

film.hu:A filmet szinte nem is forgalmazták nemzetközileg. Az a hírt járta, a Miramax-os Weinstein testvérek egyszerűen félrerakták a filmet, mert összevesztek Benignivel.

N.B.: Tudja, mindig igyekszem szép dolgokat mondani az emberekről… Tény, hogy a filmet felrakták a polcra. Mindenkinek megvolt a maga oka erre. Nem akarok senkit sem okolni azért, ami a filmmel történt…

Egy régi színház társulata, sok mindent játszunk el együtt.


film.hu:Producerként milyen hatása van egy Benigni-filmre?

N.B.: Ő a mesélő, én csak a történetét szolgálom. Nem akartam producer lenni, de így alakult. Nem akarok több időt tölteni vele a kelleténél. Úgy gondolom, a film mindig a rendezőé. Roberto forgatókönyveibe sosem szólok bele. Jim Jarmusch, és más barátaink erre tanítottak. Ők ösztökéltek rá, hogy a magunk uraiként gyártsuk a filmjeinket. Már a kezdet-kezdetén mindig bekapcsolódom a munkába, Robertóval közösen viseljük a film művészi részét illető döntések felelősségét. Képtelenség volt például, hogy Irakban forgassunk. Nem kockáztathattuk a stábtagok életét.

film.hu:Könnyű együtt dolgozni egy ilyen nagy tréfamesterrel? Aki ráadásul a férje.

N.B.: Ne feledje, huszonöt éve ismerkedtünk meg. Negyedszázada, hogy együtt vagyunk! Számos filmet készítettünk együtt, teamként dolgozunk, és színészekként is duettet alkotunk. Olyanok vagyunk, mint egy régi színház társulata, sok mindent játszunk el együtt. Amikor az ember dolgozik, akkor a munkára összpontosít, nincs ebben semmi rendkívüli. Amikor Roberto rendez, nagyon koncentrált tud lenni. De mindig kedves mindenkivel. Csodálatos ember.

film.hu:
Roberto képes utánozni Berlusconi jellegzetes viselkedését?

N.B.: Nem, nem hinném.

film.hu:Őn és férje évek óta elkötelezetten szólalnak fel Berlusconi ellen. Filmjüket mégis az ő impériumába tartozó Medusával forgalmazták Olaszországban. Nincs ebben ellentmondás?

N.B.: Berlusconi birtokolja Olaszországot. (Az interjú még az olasz választások előtt készült, a februári Berlinalén – K.L.) Ő az ország vezérigazgatója. Ha azt mondod, „köszönöm, de nem kérek ebből”, akkor buszra sem kellene szállnod a legközelebbi utcasarkon, mert minden az övé! Egyik legerősebb tulajdonságunk, mondhatni értékünk, hogy erősen ellenezzük Berlusconi ténykedéseit. De az, hogy valami a tulajdonába tartozik, még nem jelenti azt, hogy okvetlenül rossz lenne. Övé például az egyik legjobb szépirodalmi kiadó. A Medusa szintén nagyon jó cég a filmforgalmazás területén, hozzáértő emberek vezetik. A Pinocchió-t eredetileg Vittorio Cecchi Gori dobta volna piacra, de üzleti nehézségei akadtak, így került a film hozzájuk. Remek munkát végeztek.