filmhu: Itt maradsz Magyarországon?
S.L.: Szeretnék maradni és Kaliforniában is élni. Nagyon jó volt itt filmezni, és újabb filmeket is szeretnénk gyártani. A magyar filmkészítők teljesen másképp állnak egy forgatáshoz, mint az amerikaiak: inkább tekintik művészetnek, mint iparnak, és épp ezért sokkal szenvedélyesebben állnak hozzá. Idén nyárra is tervezünk egy budapesti filmet - ebben Tony Curtis együttműködésére számítunk - egy hasonlóan „kevert” amerikai-magyar történetet, mint a Mix. A Mix-ben a nyelvezet is kevert, mégis nagyon jól működik a vásznon: mivel
az amerikai színészek nem értenek magyarul, ezért csak angolul beszélnek, a magyarok pedig egymással csak magyarul kommunikálnak.
filmhu: Mennyire önéletrajzi ihletésű a történet?
S.L.: Nyilván vannak benne valós részek - minden író arról tud igazán beszélni, ami megtörtént vele -, ugyanakkor természetesen fikció is. Nagyrészt azokon az élményeken alapul, amelyek minket értek, amikor Magyarországra jöttünk, és a két kultúra összetalálkozott.
filmhu:A filmben nagyon hitelesen jelenik meg a pornófilmezés világa. Hogyhogy ilyen jól ismered ezt a közeget?
filmhu:A történet zenei vonala is fikció?
S.L.: Nem, amatőr zeneszerző vagyok, klasszikus zongorán és elektromos gitáron játszom. Később a drum’n’bass felé fordultam, megismerkedtem Tim Kelly-vel, aki egyébként a film zeneszerzője is. Rengeteget kísérleteztünk kortárs és klasszikus zenékkel. Amikor idejöttem, rátaláltam a magyar népzenére. Láttam az újságban egy hirdetést egy etno-színdarabról. Nagyon nagy hatással volt rám a drum’n’bass és a népzene keveredése. A darabot Vajdai Vilmos rendezte, ekkor találkoztam vele először. Segítségével ismertem meg rengeteg embert a zeneiparból, olyanokat, mint a Korai Öröm, dj Bootsie, vagy a Balkán Fanatik. Mindannyian nagyon tehetséges zenészek, és zeneszerzők: a népzene gyönyörű hagyományát keverik modern underground ritmusokkal. Szerintem a népzene megismertethető a fiatalokkal a maga tisztaságában, vagy a modern zenével keverve. Ha sikerül a fiatalok által kedvelt zenével kombinálni a népzenét, akkor később népszerűvé tehetjük azt önmagában is. Remélem, hogy a film arra is jó lesz, hogy a csodálatos magyar népzene hírét vigye a nagyvilágban. Ezért is bízom benne, hogy a film Magyarország határain kívülre is eljut.
filmhu:Hogyan bukkantál Seress Rezsőre?
S.L.: Nagyon szeretem Seress Rezső dalainak (Úgy szeretek részeg lenni, Szomorú vasárnap) hangulatát...
filmhu: Láttad a róla készült filmet?
S.L.: Hogyne! Gryllus Dorka is szerepel benne!
filmhu: Hogyan találtad meg a színészeidet?
filmhu: A film utómunkája is teljes egészében itt készült Magyarországon, hiszen te vágtad, de hogyan találtad meg ehhez a személyzetet?
S.L.: Itt vágtam a filmet a lakásomban, és amikor segítségre volt szükségem a trükkökhöz, a főcímhez, vagy a hanghoz, akkor főleg Robert reklámos kapcsolatain keresztül kaptam ezt meg. Remekül dolgoztak.
filmhu: Még 2002-ben forgattátok a filmet, miért húzódott el ennyire a befejezése, pénzügyek miatt?
S.L.: Sajnos nem volt elég pénzünk a befejezéshez, de végül megszereztünk rá a hiányzó összeget, illetve a Mozgókép Alapítvány is segített – és így elkészülhetett a film. A trailert éppen most fejeztem be, jövő héttől már a mozikban is látható lesz.
filmhu:Robert azt mondta, hogy szeretné visszakapni azt a pénzt, amit a filmbe fektetett.
S.L.: Nem biztos, hogy visszajön a pénz a magyarországi forgalmazásból, de ez egy nemzetközi, angol nyelvű film, ami nagyon jól jön nekünk, amikor külföldre visszük a filmet.
filmhu:Mikor kerül a magyar mozikba?
filmhu: Kiket tartotok célközönségnek?
S.L.: Elsősorban a tizennyolc-harmincöt közötti korosztályt, de mivel ez egy szép mese, ezért mindenkinek szól. Most tört elő egy új filmes nemzedék, mint Török Feri, Antal Nimród akiknek már megvan a közönségük: a filmjeik, úgy szórakoztatnak, hogy közben gondolkodtatnak is. Én elsősorban szórakoztatni akarok: első a szórakozás, aztán a gondolkodás.