A Nyócker rendezője - aki maga is indián - a magyar indiánjáték szülőatyja, Cseh Tamás által 2006-ban felmondott indián mesékből indult ki filmje elkészítésénél, de hangját adja még az animációhoz Boszó Péter, Elek Ferenc és Balla Róbert is. A Kojot és a szikla zenéjét Pribojszki Mátyás szerezte, az animációs supervisor Baumgartner Zsolt, asszisztense Kádár Róbert, a film producere pedig Temple Réka.
Filmhu:Mi inspirált ennek a történetnek a megfilmesítésére?
Gauder Áron: Sok indián mesét régtől fogva ismerek, és gyakran eszembe jutott, hogy filmet kéne belőlük csinálni. Emellett sok természeti kép gyűlt össze a fejemben, és ezek is bele akartak kerülni a filmbe.
Filmhu:Mi volt a legjobb élményed a film elkészítése alatt?
G. Á.: A legjobb élmény az volt amikor elkészült az animatik, és én meg lementem táborozni az erdőbe egy hétre. Februárban éjjel nagyon hideg volt, de reggel kisütött a nap és megmelegedtünk. Ekkor nagyon örültem, hogy van takaróm.
Filmhu:Mi volt a legrosszabb élményed a film elkészítése alatt?
G. Á.: Talán a mindennapos viaskodás a technikával.
Filmhu:Kiknek szánod elsősorban a Kojot és a sziklát?
G. Á.: A sápadtarcúaknak.
Filmhu:Mi a kedvenc mondatod a filmből?
G. Á.: "Most már bizony az ő takarója."
Filmhu:Mit kedvelsz legjobban az animáció műfajában?
G. Á.: Az animációban az a jó, hogy bármilyen elképzelés megoldható, és az elmesélt és megjelenített dolgok absztraktabbak és általánosabb érvényűek, mint egy játékfilmben.
Filmhu:Cseh Tamás a magyar indiánjáték szülőatyja lesz a film narrátora, aki még 2006-ban, halála előtt mondta fel a történetet. Már akkor is filmben gondolkodtatok, vagy a meglévő szöveg hozta a film ötletét?
G. Á.: Tamás 2006-ban egy könyvet adott ki, válogatott indián mesékkel. Ezt a könyvet Cseh Andris illusztrálta, akkor még szó sem volt filmről. A film ötlete később fogant meg a fejemben, és amikor meséltem róla Tamás feleségének, Évának, akkor említette, hogy ebből van hangzó anyag is, hátha tudom használni.
Filmhu:Cseh Tamás több mesét is felmondott 2006-ban. Ezeket is tervezed filmre vinni? Lehet, hogy egész sorozatot készítesz majd indiános mesékből?
G. Á.: Összesen 8 mese van meg hangzóanyagon, ezeket is, meg más meséket is szeretnék megcsinálni egy sorozatban. Egyébként rengeteg indián mese létezik, elég lenne 10-20 évnyi sorozatra.
Filmhu:Te magad is aktív indiánjátékos vagy. Mi szerettette meg veled ezt az életmódot? Miből áll az indiános létforma?
G. Á.: Erről nem szabad beszélnem.
Filmhu: Évekkel ezelőtt kezdted el nagyszabású animációdat, a viking mondakört elmesélő Egillt. Hogy állsz most ezzel a filmeddel?
G. Á.: Az Egill nagy szerelem volt, egy egészestés viking Saga. Sajnos 6 év munka után finanszírozási okok miatt (MMK) le kellett álljunk. A film 70-80 százalékban kész van, és lehet, hogy egyszer be lehet majd fejezni.
Filmhu:Milyen animációs terveid vannak még?
G. Á.: Most a legfontosabb számomra ez a mesesorozat, a második részen már dolgozunk (Kojot és a fehérember), de készítettem dokumentumfilmet is, abban is van animáció bőven (A kőbaltás ember), és ennek is szeretnék folytatást.